Псалтырь давида читать. Псалмы царя давида

В конец, слуги Господня Давида, который воспел Господу слова этой песни в день, когда избавил его Господь от руки врагов его и от руки Саула, и сказал, 17. В конец, псалом Давида, 18. В конец, псалом Давида, 19. Псалом Давида, 20. В конец, о заступлении утреннем, псалом Давида, 21. Псалом Давида, 22. Псалом Давида, в первый день недели, 23. Кафизма четвертая. Псалом Давида, 24. Псалом Давида, 25. Псалом Давида, до помазания, 26. Псалом Давида, 27. Псалом Давида, на перенесение скинии, 28. Псалом, песнь на обновление дома Давидова, 29. В конец, псалом Давида, в исступлении, 30 Псалом Давида, в наставление, 31. Кафизма пятая. Псалом Давида, не надписан у евреев, 32. Псалом Давида, воспетый им, когда притворился он безумным перед Авимелехом; и тот отпустил его, и он ушел, 33. Псалом Давида, 34. В конец, слуги Господня Давида, 35. Псалом Давида, 36. Кафизма шестая. Псалом Давида, в воспоминание о субботе, 37. В конец, Идифуму. Песнь Давида, 38. В конец, псалом Давида, 39. В конец, псалом Давида, 40. В конец, в поучение, сынам Кореевым, псалом Давида, не надписан у евреев, 41. Псалом Давида, не надписан у евреев, 42. В конец, сынов Кореевых, в поучение, псалом, 43. В конец, об имеющих измениться, сынов Кореевых, в поучение, песнь о Возлюбленном, 44. В конец, сынов Кореевых, о тайнах, псалом, 45. Кафизма седьмая. В конец, сынов Кореевых, псалом, 46. Псалом, песнь сынов Кореевых, на второй день недели, 47. В конец, сынов Кореевых, псалом, 48. Псалом Асафа, 49. В конец, псалом Давида, воспетый им после прихода к нему пророка Нафана; 2 После того, как Давид вошел к Вирсавии, жене Урии, 50. В конец, в поучение, Давида; В конец, на маелефе, в поучение, Давида, 52. В конец, песнь Давида, в научение; В конец, песнь, в поучение, Асафа, 54. Кафизма восьмая. В конец, о людях, удаленных от святынь, Давида, для написания на столпе, когда удерживали его иноплеменники в Гефе, 55. В конец, да не погубишь, Давида, для написания на столпе, когда убегал он от Саула в пещеру, 56. В конец, да не погубишь, Давида, для написания на столпе, 57. В конец, да не погубишь, Давида, для написания на столпе, когда послал Саул воинов подстерегать у дома его, дабы умертвить его, 58. В конец, об имеющих измениться, для написания на столпе, Давида, в поучение; В конец, песнь, Давида, 60. В конец, через Идифума, псалом Давида, 61. Псалом Давида, когда был он в пустыне Иудейской, 62. В конец, псалом Давида, 63. Кафизма девятая. В конец, псалом, песнь Давида, песнь Иеремии и Иезекииля, людей переселенных, когда готовились они к исходу из плена, 64. В конец, песнь, псалом воскресения, 65. В конец, псалом, песнь Давида, 66. В конец, псалом, песнь Давида, 67. В конец, об имеющих измениться, псалом Давида, 68. В конец, Давида, в воспоминание о том, что спас его Господь, 69. Кафизма десятая. Псалом Давида, сынов Ионадава и первых пленников, не надписан у евреев, 70. О Соломоне, псалом Давида, 71. Окончились песни Давида, сына Иессева. Псалом Асафа, 72. В поучение, Асафа, 73. В конец, да не погубишь, псалом, песнь Асафа, 74 В конец, псалом Асафа, песнь об ассирийце, 75. В конец, через Идифума, псалом Асафа, 76. Кафизма одиннадцатая. В наставление, Асафа, 77. Псалом Асафа, 78. В конец, об имеющих измениться, откровение Асафа, 79. В конец, о точилах, псалом Асафа, 80. Псалом Асафа, 81. Песнь, псалом Асафа, 82. В конец, о точилах, сынов Кореевых, псалом, 83. В конец, сынов Кореевых, псалом, 84. Кафизма двенадцатая. Молитва Давида, 85. Сынов Кореевых, псалом, песнь, 86. Песнь, псалом, сынов Кореевых, о конце, на маелефе, для ответа, в поучение, Емана Израильтянина, 87. В поучение, Ефама Израильтянина, псалом, 88. Молитва Моисея, человека Божия, 89. Хвалебная песнь, не надписан у евреев, 90. Кафизма тринадцатая. Псалом, песнь, в день субботний, 91. В день перед субботой, когда населилась земля, хвалебная песнь Давида, 92. Псалом Давида, в четвертый день недели, 93. Хвалебная песнь Давида, не надписан у евреев, 94. Хвалебная песнь Давида, когда созидался дом после плена, не надписан у евреев, 95. Псалом Давида, когда земля его устраивалась, не надписан у евреев, 96. Псалом Давида, 97. Псалом Давида, 98. Псалом Давида, хвалебный, 99. Псалом Давида, 100. Кафизма четырнадцатая. Молитва убогого, когда унывает он и пред Господом изливает моление свое, 101. Псалом Давида, 102. Псалом Давида, о бытии мира, 103. Аллилуиа, 104. Кафизма пятнадцатая. Аллилуия, 105. Аллилуия, 106. Песнь, псалом Давида, 107. В конец, псалом Давида, 108. Кафизма шестнадцатая. Псалом Давида, 109. Аллилуия, 110. Аллилуия, Аггеево и Захариино, 111. Аллилуия, 112. Аллилуия, 113. Аллилуия, 114. Аллилуия, 115. Аллилуия, 116. Аллилуия, 117. Кафизма семнадцатая. Кафизма восемнадцатая. Песнь восхождения, 119. Песнь восхождения, 120. Песнь восхождения, 121. Песнь восхождения, 122. Песнь восхождения, 123. Песнь восхождения, 124. Песнь восхождения, 125. Песнь восхождения, 126. Песнь восхождения, 127. Песнь восхождения, 128. Песнь восхождения, 129. Песнь восхождения, 130. Песнь восхождения, 131. Песнь восхождения, 132. Песнь восхождения, 133. Кафизма девятнадцатая. Аллилуия, 135. Давида, через Иеремию, 136. Псалом Давида, Аггея и Захарии, 137. В конец, Давида, псалом Захарии, в рассеянии, 138. В конец, псалом Давида, 139. Псалом Давида, 140. В научение, Давида, когда молился он в пещере, 141. Псалом Давида, когда преследовал его Авессалом, сын его, 142. Кафизма двадцатая. Псалом Давида, о Голиафе, 143. Хвалебная песнь Давида, 144. Аллилуия, Аггея и Захарии, 145. Аллилуия, 146. Аллилуия, Аггея и Захарии, 147. Аллилуия, Аггея и Захарии, 148. Аллилуия, 149. Аллилуия, 150. Этот псалом написан особо, Давидом, вне числа 150 псалмов, о единоборстве с Голиафом. Комментарии Список литературы, использованной при составлении комментариев Список принятых сокращений книг Ветхого и Нового Завета
К читателю

Псалтирь святого пророка и царя Давида – одна из священных книг Ветхого Завета, в греческой и славянской традиции состоящая из ста пятидесяти одного псалма. Само греческое слово («псалтирь») означает музыкальный инструмент с 10–12 струнами, а слово «псалом» (букв.: «бряцание») – песнь, которая исполнялась в сопровождении игры на псалтири.

Основу книги Псалтирь составляют псалмы, созданные царем Давидом в XI-X веках до Рождества Христова. В них слышны отголоски многих событий его жизни. Остальные псалмы были написаны позже, в разное время, преемниками царя Давида, «начальниками хоров», обладавшими поэтическим и пророческим даром. Пророк и царь Давид, великий богодухновенный поэт, в книгах Священного Писания называется «верным мужем» (), «от всего сердца» воспевавшим Создателя своего (). Его псалмы как бы задают тон всем последующим, поэтому и всю Псалтирь принято называть Давидовой.

Псалтирь была основой ветхозаветного богослужения: она читалась и пелась в скинии, а затем в Иерусалимском храме. В V веке до Рождества Христова священник Ездра при составлении ветхозаветного канона объединил псалмы в одну книгу, сохранив их богослужебное деление. По преемственности с Ветхим Заветом Псалтирь с первых же веков стала важнейшей богослужебной книгой Христианской Церкви.

В Православной Церкви Псалтирь звучит на каждом утреннем и вечернем богослужении; за неделю она прочитывается полностью, и дважды за неделю – в течении Великого поста. Псалтирь – первоисточник большей части утренних и вечерних молитв, стихи псалмов легли в основу всех последований общественного и частного богослужения. Уже с первых веков христианства существует и практика келейного чтения Псалтири.

Псалтирь издревле привлекала к себе совершенно особое, исключительное внимание учителей Церкви. В этой книге видели сжатое повторение всего того, что содержится в Библии, – историческое повествование, назидание, пророчество. Одним из главных достоинств псалмов почитали полное отсутствие дистанции между читателем и текстом: слова псалмов каждый молящийся произносит как свои собственные, в псалмах отражаются движения души каждого человека, в них можно найти духовные советы на все случаи жизни: «Все, что есть полезного во всех книгах Священного Писания , – говорит святитель , – заключает в себе книга псалмов. Она пророчествует о будущем, приводит на память события, дает законы для жизни, предлагает правила для деятельности. Словом, Псалтирь есть общая духовная сокровищница благих наставлений, и каждый найдет в ней с избытком то, что для него полезно. Она врачует и застарелые раны душевные, и недавно уязвленному подает скорое исцеление; она подкрепляет немощное, охраняет здравое и истребляет страсти, какие в жизни человеческой господствуют над душами. Псалом доставляет спокойствие душе, производит мир, укрощает бурные и мятежные помыслы. Он смягчает душу гневливую и уцеломудривает любострастную. Псалом заключает дружбу, соединяет рассеянных, примиряет враждующих. Чему не научит тебя Псалтирь? Отсюда познаешь ты величие мужества, строгость правосудия, честность целомудрия, совершенство благоразумия, образ покаяния, меру терпения и всякое из благ, какое ни наименуешь. Здесь есть совершенное богословие, есть пророчество о пришествии Христовом во плоти, есть угрожение Судом Божиим. Здесь внушается надежда Воскресения и страх мучений. Здесь обещается слава, открываются тайны. Все есть в книге псалмов, как в великой и всеобщей сокровищнице» (Свт. Василий Великий . Беседа на первый псалом).

«Книга псалмов достойна особенного внимания и занятия сравнительно с другими книгами Писания, – пишет святитель Афанасий Александрийский . – Всякий может найти в ней, как бы в раю, все то, что для него нужно и полезно. Книга эта ясно и подробно изображает всю жизнь человеческую, все состояния духа, все движения ума, и нет ничего у человека, чего бы она не содержала в себе. Хочешь ли ты каяться, исповедываться, угнетает ли тебя скорбь и искушение, гонят ли тебя или строят против тебя ковы; уныние ли овладело тобою, или беспокойство, или что-нибудь подобное терпишь; стремишься ли ты к преуспеянию в добродетели и видишь, что враг препятствует тебе; желаешь ли хвалить, благодарить и славословить Господа? – В Божественных псалмах найдешь наставление касательно всего этого» (Свт. Афанасий Александрийский . Послание к Марцеллину об истолковании псалмов).

«...В Псалтири найдешь ты бесчисленные блага, – говорит святитель Иоанн Златоуст . – Ты впал в искушение? – Найдешь в ней самое лучшее утешение. Впал в грехи? – Найдешь бесчисленные врачевства. Впал в бедность или несчастие? – Увидишь там много пристаней. Если ты праведник, приобретешь оттуда самое надежное подкрепление, если грешник – самое действительное утешение. Если тебя надмевают добрые дела твои, – там научишься смирению. Если грехи твои повергают тебя в отчаяние, – там найдешь для себя великое ободрение. Если ты имеешь на главе царский венец или отличаешься высокою мудростию, псалмы научат тебя быть скромным. Если ты богат и славен, Псалмопевец убедит тебя, что на земле нет ничего великого. Если ты поражен скорбию, услышишь утешение. Видишь ли ты, что некоторые здесь недостойно наслаждаются счастием, – научишься не завидовать им. Видишь ли ты, что праведные терпят бедствия наравне с грешными, – получишь объяснение этого. Каждое слово там заключает в себе беспредельное море мыслей» (Свт. Иоанн Златоуст . Толкование на Послание к Римлянам. Беседа 28).

Но не только в умении дойти до глубин каждого сердца ценность Давидовых песен. Они несут в себе и нечто еще большее, они прозревают тайну Божественного замысла о человеке, тайну страданий Христа. Целые псалмы рассматривались святыми отцами Церкви как мессианские, как пророчества о грядущем Мессии. В псалмах явлен нам полный состав учения о Господе нашем Иисусе Христе и Святой Церкви.

* * *

По свидетельству преподобного Нестора Летописца, на славянский язык Псалтирь, как необходимая для богослужения книга, была переведена в IX веке святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием с греческого церковного текста Семидесяти толковников – перевода Библии, осуществленного с древнееврейского списка в конце III века до Рождества Христова. Благодаря святым братьям Священное Писание стало доступно и славянским народам, новообращенные христиане стали совершать богослужение на родном языке.

Псалтирь, молитвословия которой входят в каждое богослужебное последование, сразу стала любимейшим чтением русского народа, главной учебной книгой в древней Руси. Человек, изучивший Псалтирь, считался «книжным» – грамотным, способным читать другие книги и понимать Божественную службу, которая была духовной основой всего строя жизни.

Научившись читать по Псалтири, русский человек уже не расставался с ней. В каждой семье была эта священная книга, которая передавалась от отца к детям. Псалтирь сопровождала человека на протяжении всей его жизни: ее читали не только дома, но брали с собой и в путешествия, для молитвы и назидания; псалмы читали над тяжко страдавшими больными; доныне сохраняется ведущий свое начало от первых времен христианства обычай читать Псалтирь по умершим. Уставами многих монастырей до сих пор предписывается чтение «неусыпаемой Псалтири».

В соединении с Часословом – сборником последований применительно к определенному времени богослужения – и избранными тропарями и кондаками Псалтирь приняла форму Следованной, назначенной для богослужения в храме. Псалтирь с присоединением святоотеческих толкований называется Толковой. Она предназначена для келейного чтения и дает пособие к правильному пониманию и уразумению исторически неясных и пророческих мест священного текста.

* * *

Церковнославянский язык – драгоценное наследие, воспринятое нами по традиции от наших предков вместе с благодатными дарами Святой Православной Церкви. Созданный святыми Кириллом и Мефодием именно для того, чтобы стать словесной плотью богомыслия и молитвы, этот мощный, образный, величавый язык является для нас священным, никогда не употребляемым в быту, для выражения житейских нужд. На нем совершается таинственное общение каждого православного христианина с Богом.

К сожалению, нынешнее поколение оказалось отторгнутым от вековых традиций русской культуры. Русский литературный язык, один из существенных факторов русского самосознания, пережил жестокую реформу, а питавший его на протяжении многих веков живительный церковнославянский был выведен за рамки школьного образования и преподавался только в малочисленных духовных учебных заведениях. В результате изменилась иерархия языковых ценностей, нарушена цельность мировосприятия, которая отличала православное сознание, в умах многих людей разорвана кровная связь русского литературного языка с церковнославянским, и мы с трудом внимаем языку священных книг.

Наши предки понимали обучение чтению как первый шаг к богопознанию. Веками многие поколения русского народа осваивали родной язык по церковнославянской грамоте. Душа ребенка, постигавшего азы родной речи по церковному букварю или Псалтири, с ранних лет навыкала богодухновенным глаголам, настраивалась на восприятие Божественного учения. В одном из древних изданий Часослова в наставлении любомудрому читателю сказано: «Чесому тонкое детство обучено бывает, того дряхлая старость неудобь оставляет: ибо учащением дела обычай восприятый и многим временем нрав утверждейся, естества имать силу. Тем же всеприлежно блюсти подобает православным своя чада, да не сквернословию, срамноглаголанию и суетному велеречию от младенства научаются, яже суть душегубительна... но яко в весне жизни своея, нивы сердец своих учением тяжут и семена слова Божия, от учения сеемая, радостно приемлют, еже бы класы душепитательныя в жатвы год собирати, и тех плодов обилием и зде зиму старости прежити честно, и в небесную преслаными житницу чрез нескончаемое вечности время, тех ради насыщенным быти... Молитва есть глаголание к Богу, чтение же Божия к вам беседа: егда ты чтеши, Бог к тебе беседует, а егда молишися, ты беседуеши с Богом, и есть твоя Ему жертва приятная, тебе же пособие сильное в трудех и во брани с демоном, ибо тому она жезл нестерпимый и меч зело острый, аще от чистаго горе возсылается сердца, небеса проницает и оттуду не возвращается тща, но низводит дары благодати, умудряющия ум и спасающия души».

Созданный по наитию Духа Святого церковнославянский язык, изначала имеющий вероучительное назначение, призванный выражать богословские истины, молитвенные движения души и тончайшие оттенки мысли, учит нас понимать духовный смысл вещей и событий; всем своим строем и духом язык нашей Церкви возвышает человека, помогая ему взойти от обыденности в сферу высшего, религиозного чувства.

История постижения русским церковно-религиозным сознанием глубины смысла Ветхого и Нового Завета неизменно сочетала в себе две тенденции: стремление полно и точно воспроизвести оригинал священных книг и стремление сделать их понятными для русского человека.

Переводческая работа над текстом Библии всегда была неотъемлемой частью развивающейся церковной жизни. Уже в конце XV века русское общество имело в своем распоряжении не только славянский перевод греческих рукописей, воспроизводивших текст Семидесяти толковников, но и перевод некоторых книг из латинской Вульгаты с входившими в нее неканоническими книгами (так называемый Геннадиев извод), а напечатанная в 1581 году в Остроге славянская Библия синтезировала в себе латинскую традицию Геннадиевой Библии с исправлениями, произведенными по греческому тексту. В XVIII веке славянская Библия была возвращена в свое исконное русло греческой традиции: указ Петра I 14 ноября 1712 года предписывал привести славянскую Библию в согласие с переводом Семидесяти толковников, и эта задача была практически выполнена в елизаветинскую эпоху.

Позже, когда в силу естественного развития русского языка церковнославянская Библия перестала быть общепонятной, одним из способов необходимого пояснения церковнославянского текста стало служить печатание его параллельно с русским переводом. В таком виде уже издано Евангелие, Великий канон преподобного Андрея Критского и некоторые молитвословы. Совершенно очевидно, что Псалтирь тоже нуждается в такого рода издании.

Полный перевод Библии на русский язык был предпринят еще в начале XIX века. Эта работа была начата русским Библейским обществом с книг Нового Завета (1818) и Псалтири (1822) и завершена в 1876 году, когда вышел в свет полный русский текст Библии в синодальном издании. При всем огромном и неоспоримом значении этого перевода, которым мы пользуемся до настоящего времени, он не смог в должной мере облегчить для читателя понимание библейских текстов, входящих в круг церковно-служебного обихода: во-первых, составители издания ориентировались преимущественно на древнееврейский текст, в некоторых местах не совпадающий с греческим, из которого исходили переводчики Библии на славянский язык; во-вторых, слог перевода не воссоздает торжественно-доверительного звучания славянского извода.

Наиболее остро неадекватность русского перевода богослужебному тексту ощущается в Псалтири. Попытки перевести на русский язык греческую Псалтирь предпринимались уже после выхода в свет синодального издания преосвященным Порфирием (Успенским) и профессором П. Юнгеровым. По своему стилю, более эмоциональному, чем синодальный текст, но недостаточно возвышенному, изобилующему просторечными выражениями, перевод преосвященного Порфирия (1893), выполненный с греческого источника, не мог служить аналогом церковнославянской Псалтири. П. Юнгеров, выпустивший в 1915 году новый русский перевод Псалтири, поставил своей целью приблизить перевод греческой Псалтири к славянской традиции. Перевод Юнгерова интересен и ценен прежде всего как труд текстолога: ученый выявил греческую церковную рукописную традицию, на которую опирается церковнославянская Псалтирь, и одновременно отметил некоторые малочисленные расхождения между ними. Перевод семантически точен и хорошо комментирован, но по стилю напоминает подстрочник для научного применения: язык его тяжелый, вялый, обескровленный и не соответствует возвышенно лирической интонации подлинника.

Между тем для вдумчивого келейного чтения, особенно человеку, делающему первые шаги в изучении церковнославянского языка, необходим русский литературный перевод, по своему строю и стилистическим средствам выражения близкий к славянской Псалтири, дающий первое руководство и помощь для чтения богодухновенной книги именно на церковнославянском языке.

В предлагаемом вниманию читателя издании представлена «традиционная» славянская Псалтирь. Церковнославянский текст Псалтири, включая молитвы по кафизмам и молитвы по прочтении нескольких кафизм или всей Псалтири, напечатан в полном соответствии с синодальными изданиями, с сохранением структуры и всех традиционных особенностей публикации богослужебных текстов церковнославянской печати. Псалмы печатаются с параллельными переводом, который выполнен непосредственно с церковнославянского языка. Перевод осуществлен Е. Н. Бируковой († 1987) и И. Н. Бируковым в 1975–1985 гг. Вдохновителем этой работы на ее начальной стадии был профессор Б. А. Васильев († 1976), который оказал переводчикам неоценимую помощь своими текстологическими консультациями.

Переводчики стремились не только помочь нашим современникам проникнуть в дух и смысл Псалтири, но и создать эквиритмичный перевод, который свободно читался бы со всеми интонациями, присущими славянскому тексту, его образами и эпитетами. Непонятные без толкования образы и обороты переводчики осторожно расшифровывали в духе древнего памятника, выделяя такие вставки курсивом. При работе принимались во внимание: перевод П. Юнгерова с его ценными подстрочными примечаниями; Синодальный перевод; перевод епископа Порфирия (Успенского); «Объяснение 118-го псалма» святителя Феофана, Затворника Вышенского; Толковая псалтирь Евфимия Зигабена; святоотеческие толкования святителей Афанасия Великого, Кирилла Иерусалимского , Василия Великого, Иоанна Златоуста, Григория Нисского, Феодорита Киррского и других учителей Церкви, раскрывающих в своих творениях как прямой, исторический смысл текста, так и его символическое и пророческое значение.

Подходя с большим благоговением к священному тексту, но опасаясь прозаизмов и буквализмов, переводчики в редких случаях были вынуждены отступать от синтаксического строя церковнославянской Псалтири и, сохраняя точность смысла, прибегали к небольшим перифразам и перестановке слов согласно логике современного русского языка.

Перевод сверен с греческим текстом Семидесяти толковников Т. А. Миллер, ею же составлены ориентированные на святоотеческое предание примечания, призванные показать исторический контекст и символический смысл отдельных стихов Псалтири, а также пояснить малопонятные для современного читателя образы.

В 1994 году данный перевод Псалтири был благословлен к публикации Высокопреосвященным Иоанном, митрополитом Санкт-Петербургским и Ладожским, возглавлявшим Богослужебную комиссию при Священном Синоде Русской Православной Церкви.

Псалмы Давида для исцеления


Психология, мы и.. Псалмы!

Исцеление болезней и Псалтирь царя Давида - точка зрения психолога

Много веков подряд, один из самых известных разделов Библии - Давидова Псалтирь (или «Псалмы Давида») является любимым чтением для тысяч людей разных национальностей и вероисповеданий, уже из поколения в поколение.

Даже атеисты читают псалмы!

Люди, каким-то образом причастные к культурной практике - чтению Библии, черпают из этой маленькой по объёму книги - Псалтири, силы и мудрость для постижения:

  • превратностей своей судьбы,
  • «неожиданностей» в межличностных взаимоотношениях,
  • и для наилучшего поддержания себя - в практически любой острой, трудной жизненной ситуации, особенно связанной со здоровьем.

Итак, в болезни, в громогласном конфликте с людьми или просто в потоке необъяснимых тягот - Псалмы «читают» нашу жизнь «как по открытой книге»...

Странно, что за несколько тысяч лет жизнь человека не изменилась. Идёт ли речь о «столичном» царе или о последнем провинциальном чиновнике...

Психология, мы и Псалмы

Действительно, если бы рыцари психологии межличностных взаимоотношений (социальные психологи) чаще рекомендовали при нервных срывах - не медикаментозную терапию (при посредстве своих подельников-психиатров), а... чтение псалмов - мир вздохнул бы с облегчением, а по улицам перестали бы ходить (точнее, ползать) угрюмые испуганные люди, замкнутые в своём аду.

Но в рай тащить насильно нельзя. Все коллективные марш-броски народов в рай заканчивались всегда адом или цирком. Поэтому каждый приоткрывает Дверь только для себя и то - только лишь тогда, когда ему - Открывается.

Псалмы, исцеляющие от болезней

Мы заболеваем тогда, когда тело по-другому уже не может докричаться до нас, что мы давно уже действуем во вред и себе, и мирозданию. Слишком медлим в своём прошлом или слишком торопимся в будущее по ложному адресу.

Легко сказать: «Ну и живи правильно, неужели ты такой глупый!»

Если бы это было ТАК просто сделать, прочитать пару умных книжек «глазами» и поумнеть - никто бы не болел - ничем. Даже респираторной инфекцией. Особенно профессора. Они-то ведь - самые умные, знают всё.

Но как раз профессора чаще всего представляют собой в плане здоровья - жалкие развалины, так что дело тут отнюдь не в уме. И не в чтении «глазами».

Поэтому мы не станем умничать, а сразу перейдём к делу.

В иудейской традиции есть специальная выборка из псалмов Давида - для чтения вслух во время тяжёлой болезни, скорби или горя - бедствия личного, семейного или коллективного.

Кризис может привести Личность либо к окончательному краху (даже к преждевременной смерти при полном отсутствии причин!), либо же... у человека вырастают крылья.

Псалмы и читают в такие вот кризисы, дабы предотвратить именно - крах. Чтобы испытание стало во благо. Собственно, этому учат и психотерапевты своих клиентов, но учат плохо.

Итак, ниже я привожу для вас, друзья, список псалмов Давида, которые нужно читать вслух, полностью, от начала и до конца. Псалмы, исцеляющие болезнь и отчаяние.

Список этих псалмов дан в так называемой «русской нумерации». То есть - по Библии в Русском Синодальном Переводе.

Номера псалмов:

19, 6, 9, 12, 17, 21, 22, 24, 29, 30, 31, 32, 35, 36, 37, 38, 40, 48, 54, 55, 68, 85, 87, 88, 89, 90, 101, 102, 103, 106, 114, 117, 141, 142, 127 .

Важные правила при чтении псалмов:

  • Не читайте псалмы «глазами», читайте - сердцем. То есть, старайтесь, чтобы ваше чтение приближалось по замыслу - к «богослужебному чтению» и уходило от поверхностного и бессмысленного - «светского чтения»;
  • Что означает: не читайте псалмы вне острой необходимости, ради вздорного «культурного ознакомления»;
  • Читайте псалмы даже при необходимости - исключительно вслух.

P.S. Еврейская нумерация тех же самых псалмов имеет другие цифры, но... чтение (пение) Тегилим - это уже другая история.

Елена Назаренко

Тайна Псалмов Давида

О Псалмах Давида и как их используют старцы и люди в жизненных ситуациях.

Отметим, что Царь Давид оставил людям действительно ценное наследие, которое мы будем еще постигать и постигать.

1 Псалом. Чтение этого Псалма принесет плод и урожай. Особенно, когда что-то только вкладываете в землю - семя или корень.

2 Псалом. Открыть внутренне видение, получить хороший совет.

3 Псалом. Убрать человеческую зависть, злобу.

4 Псалом. Исцелить мягкосердечных, придать уверенность человеку. Отодвинуть состояние уныния при виде деяний жестокосердных.

5 Псалом. Исцеление глаз. Избавиться от сглаза.

6 Псалом. Освободиться от заклятия.

8 Псалом. Полезен уязвленным бесами или нечестивыми людьми.

9 Псалом. Прекратить бесовские страхи во сне или искушения днем.

10 Псалом. На этот Псалом пусть обратят внимание жестокосердные супруги, что препираются и разводятся (когда жестокосердный муж или жена терзают супругу или супруга).

11 Псалом. Поможет душевнобольным, что мучимы злобой и нападают на ближних. Избавляет от психических заболеваний и состояний.

12 Псалом. Исцеляет болезни печени.

14 Псалом. Защититься от воров. Найти вора или преступника. Обратить их к покаянию.

15 Псалом. Найти потерянный ключ.

16 Псалом. При тяжких несправедливых обвинениях читать трижды в день три дня к ряду.

18 Псалом. Полезен роженицам перед родами. Легко разродиться.

19 Псалом. Поможет бесплодным супругам. Исцеление бесплодия. Сохранить целость семьи и не развестись.

20 Псалом. Умягчение сердца богатых, алчных.

21 Псалом. От пожара, избежать ущерба.

22 Псалом. Усмирит непокорных и непослушных детей, чтобы не огорчали они родителей. Показать родителям их ошибки в воспитании чад.

23 Псалом. Найти возможность открыть дверь, когда ключ потерян. Выход из трудных житейских ситуаций.

24 Псалом. Сильно страдающим от искушений, что теряют и жалуются. Найти свой путь.

25 Псалом. Когда кто испрашивает что-то у Бога, чтобы Он подал просимое без вреда для просящего. Плохие просьбы вернутся просящему.

26 Псалом. Защититься от врага. Уберечь народ и поля.

27 Псалом. Просить исцеления у Господа для страдающих душевными и нервными болезнями.

28 Псалом. Полезен страдающим морской болезнью и страшащимся бурного моря. Читать перед морским путешествием, перед поездкой на море.

29 Псалом. Пусть другие люди узнают Бога.

30 Псалом. Молиться с намерением: «Да ниспошлет Господь достаточно зерна и плодов, когда погода неблагоприятна для земледелия».

31 Псалом. Найти дорогу.

32 Псалом. Молиться с просьбой: «Да откроет Господь правду о неправедно осужденных и да отпустят их на свободу».

34 Псалом. Освободить добрых людей от козней злых, что притесняют людей, которые верят в Бога.

35 Псалом. Рассеять враждебность после споров и недоразумений.

36 Псалом. Израненным и обиженным преступниками.

37 Псалом. При зубной боли.

38 Псалом. Найти работу. Владеть постоянным и дополнительным доходом.

39 Псалом. Помирить хозяина (начальника) и работника после ссоры.

41 Псалом. Молодым, когда страдают от несчастной любви. Добавить чувств и страсти.

42 Псалом. Освобождение из плена. Разрешение проблемных ситуаций.

43 Псалом. Этот Псалом откроет супругам правду, если было между ними недоразумение, чтобы жить им в мире и любви.

44 Псалом. Страдающим болезнями сердца или почек. Исцеление. Настройка на духовную жизнь.

45 Псалом. Молодым, которым враги из зависти не позволяют жениться. Избавиться от врагов.

46 Псалом. Примирение работника с начальником. Удачно найти работу. Перед и после встречи с будущими работодателями.

47 Псалом. Защитит от преступников и грабителей. Читать в продолжение 40 дней.

48 Псалом. Тем, чей труд сопряжен с опасностями. Перед работой и после работы.

49 Псалом. Да покаются удалившиеся от Бога и обратятся, дабы спастись им.

50 Псалом. Когда по грехам нашим для вразумления посылает Бог кару (мор людей или животных). Защититься от Божественного гнева.

51 Псалом. С просьбой, чтобы покаялись жестокосердные правители. Пусть умягчатся сердца их, и да перестанут мучить народ. Актуальный Псалом для сегодняшнего дня.

52 Псалом. Для удачной рыболовли. Привлечение материальных благ.

54 Псалом. Молиться с просьбой: «Да восстановится доброе имя семьи, что была неправедно обвинена».

55 Псалом. Для мягкосердечных людей, уязвленных ближними.

56 Псалом. Страдающим от головной боли, происходящей от великой скорби. Очистка кармы.

57 Псалом. Благоприятствие обстоятельствами трудящимся с добрыми намерениями. Запрещение бесам и лукавым людям.

58 Псалом. Немым - дар речи. Глухим - дар слуха.

59 Псалом. Молиться с прошением: «Да откроет Господь правду, когда много людей осуждены неправедно».

60 Псалом. Тем, кому трудно работать от лени или от страха.

61 Псалом. Да избавит Господь от напастей слабого, дабы тот не жаловался. Дать силу.

62 Псалом. Пусть принесут поля и деревья плоды при засухе.

63 Псалом. При укусе бешеной собакой. Защита от волков.

64 Псалом. Процветание торговли.

65 Псалом. Да не принесет лукавый в дом разлад, и да не ввергнет семью в скорбь.

66 Псалом. Благословение на домашний скот.

67 Псалом. Излечиться страдающей выкидышами.

68 Псалом. Когда разольются от дождей реки и смывают людей и дома.

69 Псалом. Мягкосердечным, которые по пустякам грустят и впадают в отчаяние, да укрепит их Господь. Уверенность в себе.

70 Псалом. Исцеление от состояния одиночества.

71 Псалом. Благословление нового урожая.

72 Псалом. Подвести к покаянию преступников.

73 Псалом. Защита крестьян, которые работают на полях.

74 Псалом. Да умирится злобный хозяин и не терзает своих ближних, работников.

75 Псалом. Матери, страшащейся во время родов.

76 Псалом. Когда нет взаимопонимания и любви между родителями и детьми.

77 Псалом. Да просветит Господь заимодавцев, дабы они были сострадательны и не вымогали долги у должников.

78 Псалом. Защита от воров.

79 Псалом. Исцеление больного водянкой.

80 Псалом. Да не оставит Господь бедных в нужде и горе, впавших в отчаяние от бедности. Просить процветания дел.

81 Псалом. Для хорошей торговли.

82 Псалом. Да запретит Господь злодеям, замыслившим убийство.

83 Псалом. Защитить домашнюю утварь, скот и плоды трудов.

84 Псалом. Исцеление страдающих от испуга.

85 Псалом. Да спасет Господь мир, когда приходит чума и болезни, и люди умирают.

86 Псалом. Да продлит Господь жизнь тех членов семьи, без которых не могут обойтись другие.

87 Псалом. Да защитит Господь беззащитных, страдающих от жестокосердных ближних.

88 Псалом. Пусть укрепит Господь болезненных и слабых, дабы не изнемогали они на работе и не впадали в уныние.

89 Псалом. Прошение дождя в засуху.

90 Псалом. Молитва с просьбой: «Да исчезнет бес, являющийся перед человеком и пугающий его». Защита от сглаза и порчи.

91 Псалом. Дает людям благоразумие, чтобы возрастали они духовно.

92 Псалом. Защита корабля, находящийся в опасности в море.

93 Псалом. Да просветит Господь смутьянов, что сеют раздоры в народе и вызывают беспорядки и разделения.

94 Псалом. Да не подпадут супруги влиянию чар, что заставляют их ссориться и препираться.

95 Псалом. Исцеление от глухоты.

96 Псалом. Рассеять чары.

97 Псалом. Утешить удрученных горем.

98 Псалом. Благословление Богом молодых, что хотят оставить все и последовать Ему, и да подаст им благодать.

99 Псалом. Да благословит Господь творящих волю Его и да исполнит желания их.

100 Псалом. Дать дары и таланты добрым и простосердечным людям.

101 Псалом. Да благословит Господь власть имущих, дабы они были добры и сострадательны и помогали людям.

102 Псалом. Помощь женщине, страдающей женской немощью.

Давид, родившись за тысячу лет до Рождества Христова в Вифлееме, был младшим сыном бедного и многодетного пастуха Иессея. Еще в раннем юношестве, будучи пастухом, Давид начал сочинять вдохновенные молитвы Творцу. Когда посланный Богом пророк Самуил вошел в дом Иессея, чтобы помазать царя для Израиля, то пророк думал помазать одного из старших сыновей. Но Господь открыл пророку, что младший сын, еще совсем отрок Давид, Им избран для этого высокого служения. Тогда, повинуясь Богу, Самуил возливает на главу младшего сына священный елей, совершая этим помазание на царство. С этого времени Давид становится помазанником Божиим — мессией (еврейское слово “мессия,” по-гречески “Христос,” значит помазанник).

Но не сразу Давид приступает к фактическому царствованию. Ему предстоит еще долгий путь испытаний и несправедливых гонений со стороны правящего тогда царя Саула, возненавидевшего Давида. Причиной этой ненависти была зависть, так как отрок Давид малым камнем сразил непобедимого до этого филистимского великана Голиафа и этим дал победу еврейскому войску. После этого случая народ говорил: “Саул победил тысячи, а Давид — десятки тысяч.” Только сильная вера в Бога-заступника помогла Давиду перенести все те многочисленные преследования и опасности, которым он подвергался со стороны Саула и его слуг в течение почти пятнадцати лет. Скитаясь месяцами в дикой и непроходимой пустыне, царь Давид изливал свою скорбь Богу во вдохновенных псалмах (смотри псалмы 7, 12, 13, 16, 17, 21, 39, 51, 53, 56, 58). Победа над Голиафом отображена Давидом в 43-м псалме.

Воцарившись в Иерусалиме после смерти Саула, царь Давид стал самым выдающимся царем, когда-либо правившим Израилем. Он сочетал в себе многие ценные качества хорошего царя: любовь к народу, справедливость, мудрость, мужество и, главное, — крепкую веру в Бога. Прежде, чем решать какой-либо государственный вопрос, царь Давид всем сердцем взывал к Богу, прося вразумления. Господь во всем помогал Давиду и благословлял его 40-летнее царствование многими успехами. Управляя царством, Давид заботился о том, чтобы богослужение в скинии проходило благолепно, и для него составлял псалмы, которые часто исполнялись хором в сопровождении музыкальных инструментов. Нередко сам Давид возглавлял религиозные праздники, принося Богу жертвы за еврейский народ и воспевая псалмы (Смотри его псалмы о перенесении Ковчега: 14 и 23).

Но не избежал Давид и тяжких испытаний. Однажды он соблазнился красотой замужней женщины, Вирсавии. Свой грех царь Давид оплакал в известном 50-м, покаянном псалме. Самой тяжелой скорбью для Давида было военное восстание, возглавляемое против него его родным сыном Авессаломом, мечтавшим преждевременно стать царем. В этом случае Давид испытал всю горечь черной неблагодарности и измены многих своих подданных. Но, как и раньше при Сауле, вера и упование на Бога помогли Давиду. Авессалом бесславно погиб, хотя Давид всячески старался его спасти. Прочих мятежников он помиловал. Свои душевные переживания в связи с восстанием Авессалома Давид запечатлел в псалмах: 4, 5, 6, 10, 24, 40-42, 54, 57, 60-63, 83, 140, 142.

Пророк Давид оставил после себя великое наследие — псалмы . В книге Псалтирь , которая формировалась постепенно и пополнялась священными гимнами на протяжении почти всей ветхозаветной истории, Давиду, согласно надписаниям в еврейском тексте, приписываются семьдесят три псалма. Однако на основе ясных новозаветных свидетельств, а также содержания псалмов исследователи полагают, что великому царю принадлежит более половины Псалтири. У евреев собрание псалмов называлось «Сефер техилим» (Книга хвалений). Было и другое название — «Сефер тефиллот» (Книга молитв). Общепринятое сейчас наименование — Псалтирь — произошло от греческого струнного музыкального инструмента, игрой на котором у древних евреев сопровождалось исполнение большинства псалмов. Богодухновенная книга Псалтирь содержит как бы сокращенное выражение всего Священного Писания в форме молитвенно-благоговейных песнопений. По словам святителя Амвросия Медиоланского, «закон повелевает, история поучает, пророчества предвозвещают тайны Царствия Божия, нравоучение назидает и убеждает, а книга псалмов соединяет в себе все это и есть некая полная сокровищница спасения человеческого». Святитель Афанасий Великий также пишет о духовном богатстве Псалтири: «В ней, как в раю, насаждено все, что по частям содержится в других священных книгах, и всякий читающий ее может найти в ней все, что для него нужно и полезно. В ней ясно и подробно изображена вся жизнь человеческая, все состояния духа, все движения ума, и нет ничего в человеке, чего бы не содержала она в себе. Хочешь ли ты каяться и исповедоваться, постигла ли тебя скорбь и искушения, гонят ли тебя, уныние и беспокойство овладело тобою или что-нибудь подобное терпишь, стремишься ли к добродетели и преспеянию в ней и видишь, что враг препятствует, желаешь ли хвалить, благодарить, славословить Господа? В Божественных псалмах найдешь наставление для всего этого» («Послание к Маркеллу»).

Святитель Василий Великий называет псалмы духовным фимиамом: «Псалом — тишина душ, раздаятель мира; он утишает мятежные и волнующиеся помыслы; он смягчает раздражительность души и уцеломудривает невоздержность. Псалом — посредник дружбы, единение между далекими, примирение враждующих. Ибо кто может почитать еще врагом того, с кем возносил единый глас к Богу? Посему псалмопение доставляет нам одно из величайших благ — любовь, — изобретя совокупное пение вместо узла к единению и сводя людей в один согласный лик. Псалом — убежище от демонов, вступление под защиту Ангелов, оружие в ночных страхованиях, упокоение от дневных трудов, безопасность для младенцев, украшение в цветущем возрасте, утешение старцам, самое приличное убранство для жен. Псалом населяет пустыни, уцеломудривает торжища. Для нововступающих это начатки учения, для преуспевающих — приращение ведения, для совершенных — утверждение; это глас Церкви» (Беседа на первую часть 1-го псалма).

Эти высказывания святых отцов объясняют, почему Псалтирь с первых дней жизни Христовой Церкви занимает в ней особое место. Сам Господь наш Иисус Христос Своим примером освятил богослужебное употребление Псалтири, заключив последнюю вечерю с учениками пением псалмов: И, воспев, пошли на гору Елеонскую (Мф 26, 30).

Важнейшей особенностью празднования ветхозаветной Пасхи было пение: «Хвалите Бога!» Оно состояло из хвалебных псалмов со 112-го по 117-й. В конце пели 135-й псалом.

Следуя своему Божественному Учителю, святые апостолы также славили Бога пением псалмов. Это они заповедали и нам: Слово Христово да вселяется в вас обильно, со всякою премудростью; научайте и вразумляйте друг друга псалмами, славословием и духовными песнями, во благодати воспевая в сердцах ваших Господу (Кол 3, 16). Благодаря новозаветному откровению во всей полноте раскрылся глубокий пророческий смысл псалмов. Поэтому в молитвенно-богослужебной жизни Церкви псалмы занимают особое место.

Заявление Священного Синода Русской Православной Церкви в связи с незаконным вторжением Константинопольского Патриархата на каноническую территорию Русской Православной Церкви 14 сентября 2018 г. 18:10 Заявление принято на внеочередном заседании Священного Синода Русской Православной Церкви 14 сентября 2018 года (журнал № 69). Священный Синод Русской Православной Церкви с глубоким сожалением и скорбью воспринял заявление Священного Синода Константинопольской Православной Церкви о назначении своих «экзархов» в Киев. Это решение принято без согласования с Предстоятелем Русской Православной Церкви и Блаженнейшим митрополитом Киевским и всея Украины Онуфрием - единственным каноническим главой Православной Церкви в Украине. Оно является грубейшим нарушением церковного права, вторжением одной Поместной Церкви на территорию другой. Более того, Константинопольский Патриархат позиционирует назначение «экзархов» как этап в реализации плана предоставления «автокефалии» Украине, который, согласно его заявлениям, необратим и будет доведен до конца. Стремясь обосновать претензии Константинопольского Престола на возобновление юрисдикции над Киевской митрополией, представители Фанара заявляют о том, что Киевская митрополия будто бы никогда и не передавалась в юрисдикцию Московского Патриархата. Подобные утверждения не соответствуют действительности и полностью противоречат историческим фактам. Первая кафедра Русской Православной Церкви, Киевская митрополия, на протяжении веков составляла с ней единое целое, невзирая на политические и исторические невзгоды, подчас расторгавшие единство Русской Церкви. Константинопольский Патриархат, в юрисдикцию которого изначально входила Русская Православная Церковь, до середины XV столетия последовательно отстаивал ее единство, что впоследствии нашло отражение в титулатуре Киевских митрополитов - «всея Руси». И даже после фактического переноса первосвятительской кафедры из Киева во Владимир, а затем в Москву митрополиты всея Руси продолжали именоваться Киевскими. Временное разделение единой митрополии всея Руси на две части связано с печальными последствиями Ферраро-Флорентийского Собора и началом унии с Римом, которую Константинопольская Церковь поначалу приняла, а Русская Церковь сразу же отвергла. В 1448 году Собор епископов Русской Церкви без благословения Константинопольского Патриарха, на тот момент пребывавшего в унии, поставил митрополитом святителя Иону. С этого времени Русская Православная Церковь ведет свое автокефальное бытие. Однако спустя десять лет, в 1458 году, бывший Константинопольский Патриарх Григорий Мамма, находившийся в унии и пребывавший в Риме, рукоположил для Киева самостоятельного митрополита - униата Григория Болгарина, подчинив ему территории, ныне составляющие часть Украины, Польши, Литвы, Белоруссии, и России. Решением Константинопольского Собора 1593 года с участием всех четырёх Восточных Патриархов Московская митрополия была возвышена до статуса Патриархата. Этот Патриархат объединял все русские земли, о чём свидетельствует письмо Патриарха Константинопольского Паисия Патриарху Московскому Никону от 1654 года, в котором последний именуется «Патриархом Московским, Великой и Малой Руси». Воссоединение Киевской митрополии с Русской Церковью произошло в 1686 году. Об этом было издано соответствующее деяние за подписью Патриарха Константинопольского Дионисия IV и членов его Синода. В документе нет ни слова о временном характере передачи митрополии, о чём ныне безосновательно говорят иерархи Константинополя. Нет утверждений о временной передаче Киевской митрополии и в текстах двух других грамот Патриарха Дионисия от 1686 года – на имя Московских царей, и на имя митрополита Киевского. Напротив, в грамоте Патриарха Дионисия Московским царям 1686 года сказано о подчинении всех Киевских митрополитов Патриарху Московскому Иоакиму и его преемникам, «иже ныне и по нем будущим, да познавают старейшаго и предстоящаго по времени сущаго Патриарха Московскаго, яко от него хиротонисаемаго». Толкование представителями Константинопольской Церкви смысла упомянутых документов 1686 года не находит ни малейшего обоснования в их текстах. До XX века ни одна Поместная Православная Церковь, включая Константинопольскую, не оспаривала юрисдикцию Русской Церкви над Киевской митрополией. Первая попытка оспорить эту юрисдикцию связана с предоставлением Константинопольским Патриархатом автокефалии Польской Православной Церкви, имевшей на тот момент автономный статус в составе Русской Православной Церкви. В непризнанном Русской Церковью Томосе об автокефалии Польской Церкви 1924 г. Константинопольский Патриархат без всякого обоснования заявил: «Первоначальное отпадение от нашего Престола Киевской митрополии и зависящих от неё Православных Церквей Литвы и Польши и присоединение их к Святой Церкви Московской было совершено не в соответствии с каноническими постановлениями». К сожалению, это лишь один из фактов вторжения Константинопольского Патриархата в канонические пределы Русской Церкви в 1920-е и 1930-е годы. В то самое время, когда Русская Церковь подвергалась беспримерным по жестокости атеистическим гонениям, Константинопольский Патриархат без её ведома и согласия предпринял неканонические шаги в отношении входивших в ее состав автономных Церквей на территории молодых государств, сформировавшихся на границах бывшей Российской Империи: в 1923 году преобразовал автономные Церкви на территории Эстонии и Финляндии в собственные митрополии, в 1924 году предоставил автокефалию Польской Православной Церкви1, в 1936 году провозгласил свою юрисдикцию в Латвии. Кроме того, в 1931 году Константинополь включил в свою юрисдикцию русские эмигрантские приходы в Западной Европе без согласия Русской Православной Церкви, преобразовав их в собственный временный экзархат. Особенно неприглядным оказалось участие Константинопольского Патриархата в попытках низложить святителя и исповедника Патриарха Московского и всея России Тихона, канонически избранного в 1917 году. Эти попытки предпринимали атеистические власти в 1920-е годы, искусственно создав в Русской Церкви обновленческий, модернистский раскол для подрыва авторитета Православной Церкви среди верующих, «советизации» Церкви и ее постепенного уничтожения. В 1920-е годы обновленцы активно способствовали арестам православного епископата и духовенства, писали на них доносы и захватывали их храмы. Патриарх Константинопольский Григорий VII открыто поддержал обновленцев. Его официальный представитель в Москве архимандрит Василий (Димопуло) присутствовал на обновленческих лже-соборах, а в 1924 году сам Патриарх Григорий обратился к святителю Тихону с призывом отречься от Патриаршества. В том же 1924 году обновленцы опубликовали выписки из протоколов заседаний Священного Синода Константинопольского Патриархата, полученные ими от архимандрита Василия (Димопуло). Согласно выписке, датированной 6 мая 1924 года, Патриарх Григорий VII «по приглашению со стороны церковных кругов Российского населения» принял предложенное ему «дело умиротворения происшедших в последнее время в тамошней братской церкви смут и разногласий, назначив для этого особую патриаршую комиссию». Упомянутые в протоколах «церковные круги Российского населения» представляли отнюдь не мученическую Русскую Церковь, претерпевавшую тогда жестокие гонения со стороны безбожной власти, а раскольнические группировки, с этой самой властью сотрудничавшие и активно поддержавшие организованную ею травлю святого Патриарха Тихона. О причинах, по которым Константинопольская Церковь поддерживала обновленческий раскол, заняв в борьбе с Русской Церковью сторону коммунистического режима, откровенно говорил все тот же архимандрит Василий (Димопуло) в своем обращении от имени «всего Константинопольского пролетариата», адресованном одному из высоких чинов безбожной власти: «Одолев своих врагов, победив все препятствия, окрепнув, Советская Россия может теперь откликнуться на просьбы пролетариата Ближнего Востока, благожелательного к ней, и тем еще больше расположить к себе. В Ваших руках… сделать имя Советской России еще более популярным на Востоке, чем оно было ранее, и я горячо прошу Вас, окажите Константинопольской Патриархии великую услугу, как сильное и крепкое правительство могущественной державы, тем более что Вселенский Патриарх, признаваемый на Востоке главой всего православного народа, ясно показал своими действиями расположение к советской власти, которую он признал». В другом письме тому же советскому чиновнику архимандрит Василий объяснял, какую «услугу» он имеет в виду - возвращение здания, принадлежавшего Константинопольскому подворью в Москве, доход от которого ранее ежегодно перечислялся в Константинопольскую Патриархию. Узнав о решении Константинополя направить «патриаршую комиссию» в пределы Русской Церкви, ее единственно законный Глава Патриарх Всероссийский Тихон выразил решительный протест в связи с неканоническими действиями своего собрата. Его слова, сказанные без малого сто лет назад, актуально звучат и в наши дни: «Мы немало смутились и удивились, что представитель Вселенской Патриархии, глава Константинопольской Церкви, без всякого предварительного сношения с Нами, как с законным представителем и главою всей Русской Православной Церкви, вмешивается во внутреннюю жизнь и дела автокефальной Русской Церкви… Всякая посылка какой-либо комиссии без сношения со Мною, как единственно законным и православным Первоиерархом Русской Православной Церкви, без Моего ведома не законна, не будет принята русским Православным народом и внесет не успокоение, а еще большую смуту и раскол в жизнь и без того многострадальной Русской Православной Церкви». Обстоятельства времени воспрепятствовали отправлению этой комиссии в Москву. Ее приезд означал бы уже не просто вмешательство, но прямое вторжение в дела Русской Православной Церкви, какое имеет место в настоящий момент. Ценой крови многих тысяч новомучеников Русская Церковь выстояла в те годы, стремясь покрыть любовью эту печальную страницу своих отношений с Константинопольской Церковью. Однако в 1990-е годы, в период новых испытаний Русской Церкви, связанных с глубокими геополитическими потрясениями, небратское поведение Константинопольской Церкви вновь в полной мере проявило себя. В частности, несмотря на то, что в 1978 году Патриарх Константинопольский Димитрий объявил утратившим силу Томос 1923 года о переводе в константинопольскую юрисдикцию Эстонской Православной Церкви, в 1996 году Константинопольский Патриархат антиканонически распространил свою юрисдикцию на Эстонию, в связи с чем Московский Патриархат был вынужден временно разорвать с ним евхаристическое общение. В тот же период были предприняты первые попытки Константинопольского Патриархата вмешаться в украинские церковные дела. В 1995 году в юрисдикцию Константинополя были приняты украинские раскольнические общины в США и странах диаспоры. В том же году Патриарх Константинопольский Варфоломей письменно дал обещание Патриарху Алексию, что принятые общины не будут «сотрудничать или иметь общение с иными украинскими раскольническими группировками». Заверения в том, что представители украинского епископата Константинопольского Патриархата не будут вступать в контакт и сослужить с раскольниками, не были выполнены. Константинопольский Патриархат не принял меры к укреплению их канонического сознания и был ими втянут в антиканонический процесс легализации раскола на Украине путем создания параллельной церковной структуры и предоставления ей автокефального статуса. Позиция по вопросу об автокефалии, которую озвучивает сейчас Константинопольская Патриархия, полностью противоречит согласованной позиции всех Поместных Православных Церквей, выработанной в результате непростых дискуссий в рамках подготовки к Святому и Великому Собору и зафиксированной в документе «Автокефалия и способ ее провозглашения», который был подписан представителями всех Поместных Церквей, в том числе Константинопольской Церкви. В отсутствие официальной просьбы об автокефалии со стороны епископата Украинской Православной Церкви Патриарх Варфоломей принял к рассмотрению просьбу, исходящую от украинского правительства и раскольников, что полностью противоречит его собственной позиции, которую он до последнего времени занимал и о которой неоднократно заявлял, в том числе публично. В частности, в январе 2001 года в интервью греческой газете «Неа Эллада» он говорил: «Автокефалия и автономия даруется всей Церковью решением Вселенского Собора. Поскольку же по разным причинам невозможен созыв Вселенского Собора, то Вселенская Патриархия, как координатор всех Православных Церквей, дарует автокефалию или автономию, при условии, что они это одобрят». За последними односторонними действиями и высказываниями Патриарха Варфоломея стоят чуждые Православию экклезиологические представления. Недавно, выступая перед собранием иерархов Константинопольского Патриархата, Патриарх Варфоломей утверждал, что «Православие не может существовать без Вселенского Патриархата», что «для Православия Вселенский Патриархат служит закваской, которая "заквашивает все тесто" (Гал. 5:9) Церкви и истории». Эти высказывания трудно оценить иначе как попытку перестроить православную экклезиологию по римско-католической модели. Особую скорбь вызвало в Русской Православной Церкви недавнее решение Священного Синода Константинопольской Церкви о допустимости повторного брака для клириков. Это решение является нарушением Святых канонов (17 правила святых Апостол, 3 правила Трулльского Собора, 1 правила Неокесарийского Собора, 12 правила святителя Василия Великого), попирает всеправославное согласие и фактически является отказом от итогов Критского Собора 2016 года, признания которого Константинопольский Патриархат столь активно добивается от остальных Поместных Церквей. В попытках утвердить свои несуществующие и никогда не существовавшие властные полномочия в Православной Церкви Константинопольский Патриархат в настоящее время вмешивается в церковную жизнь на Украине. В своих заявлениях иерархи Константинопольской Церкви позволяют себе называть «антиканоническим» митрополита Киевского и всея Украины Онуфрия на том основании, что он не поминает Константинопольского Патриарха. Между тем, ранее на Собрании Предстоятелей Поместных Церквей в Шамбези в январе 2016 года Патриарх Варфоломей публично называл митрополита Онуфрия единственным каноническим Предстоятелем Православной Церкви на Украине. Тогда же Предстоятель Константинопольской Церкви дал обещание, что ни во время Критского Собора, ни после него не будут предприняты никакие усилия, чтобы легализовать раскол или в одностороннем порядке предоставить кому-то автокефалию. С прискорбием приходится констатировать, что данное обещание ныне нарушено. Односторонние, антиканонические действия Константинопольского Престола на территории Украины, совершаемые при полном игнорировании Украинской Православной Церкви, являются прямой поддержкой украинского раскола. Среди многомиллионной паствы Украинской Православной Церкви вызывает крайний соблазн тот факт, что Константинопольский Патриархат, считая себя Церковью-Матерью для Украинской Церкви, подает своей дщери вместо хлеба камень и вместо рыбы змею (Лк. 11:11). Глубокая озабоченность Русской Православной Церкви ошибочным и искаженным представлением Константинопольской Церкви о происходящем на Украине была лично донесена Патриархом Московским и всея Руси Кириллом до Патриарха Варфоломея 31 августа 2018 г. Однако, как показали дальнейшие события, голос Русской Церкви не был услышан и через неделю после встречи Константинопольский Патриархат опубликовал антиканоническое решение о назначении в Киев своих «экзархов». В критической ситуации, когда константинопольская сторона практически отказалась решать вопрос путем диалога, Московский Патриархат вынужден приостановить молитвенное поминовение Константинопольского Патриарха Варфоломея за богослужением и с глубоким сожалением приостановить сослужение с иерархами Константинопольского Патриархата, а также прервать участие Русской Православной Церкви в Епископских ассамблеях, равно как и в богословских диалогах, многосторонних комиссиях и всех прочих структурах, в которых председательствуют или сопредседательствуют представители Константинопольского Патриархата. В случае продолжения антиканонической деятельности Константинопольского Патриархата на территории Украинской Православной Церкви мы будем вынуждены полностью разорвать евхаристическое общение с Константинопольским Патриархатом. Вся полнота ответственности за трагические последствия этого разделения ляжет лично на Патриарха Константинопольского Варфоломея и поддерживающих его архиереев. Сознавая, что происходящее представляет опасность для всего мирового Православия, обращаемся в сей трудный час за поддержкой к Поместным автокефальным Церквам, призываем Предстоятелей Церквей проникнуться пониманием нашей общей ответственности за судьбу мирового Православия и инициировать братское всеправославное обсуждение церковной ситуации на Украине. Обращаемся ко всей полноте Русской Православной Церкви с призывом к горячей молитве о сохранении единства Святого Православия. *** 1 - Движимый искренним желанием поддержать Православие, находящееся в меньшинстве и подчас в достаточно непростой ситуации, Московский Патриархат со своей стороны предоставил в 1948 году автокефальные права Православной Церкви в Польше и подтвердил автономный статус Православной Церкви в Финляндии, предоставленный Святейшим Патриархом Тихоном в 1921 году, согласившись в 1957 году предать забвению все канонические споры и недоразумения между Финляндской Православной Церковью и Русской Православной Церковью, признать Финскую архиепископию в сущем статусе и передать в ее юрисдикцию Ново-Валаамский монастырь, после чего было восстановлено молитвенно-каноническое общение.

Психология общения